Đak Pơ tổ chức họp báo công bố nội dung bản dịch bia đá Chăm Pa

Cập nhật 04/10/2019, 19:10:21

Sáng ngày 04/10, UBND huyện Đak Pơ đã tổ chức buổi họp báo công bố nội dung bản dịch Bia đá Chăm Pa tại thôn Tư lương, xã Tân An, huyện Đak Pơ.

Theo đó, tháng 5.2010, người dân phát hiện một bia đá ở thôn Tư Lương, xã Tân An, huyện Đắk Pơ với những ký tự lạ không ai đọc được. Huyện Đắk Pơ báo cáo Sở VHTTDL Gia Lai hỗ trợ phối hợp tìm hiểu về bia đá để nghiên cứu, dịch thuật. Qua nhiều kênh kết nối, Trường Viễn đông Bác cổ Pháp tại Hà Nội đã mời Giáo sư Arlo Griffiths (Pháp) và cô Khom – Sreymom (Campuchia) qua hỗ trợ dập, đọc mới dịch ra được nội dung trên bia đá. Bia đá Chăm Pa có niên đại năm 1438, thuộc thế kỷ XV (tức năm 1360 – niên đại Saka, dưới thời vua Yura Bhadravarman De va). Tuy nhiên, qua gần 600 năm tồn tại, có ký tự bị phai mờ, nên bản dịch không toàn vẹn, khoảng 80% nội dung của ký tự được dịch ra.

Tại buổi họp báo, các nhà nghiên cứu cũng đưa ra nhiều ý kiến cần phải nghiên cứu kỹ, so sánh với những bia đá có ký tự chăm pa được tìm thấy ở thị xã Ayun Pa, tỉnh Gia lai; huyện Vĩnh Thạnh, Bình Định để hiểu thêm văn hóa người Chăm Pa cổ trên vùng cao nguyên ngày nay.

CTV Tuyết Mai – Văn Dũng


Lượt xem: 129

Trả lời